FR
Quatre porte-clés SOUBRY–VITA en forme de blason : officiellement, c’est pour tenir des clés. Officieusement, c’est pour donner à ton trousseau une carrière dans l’héraldique de poche. Les scènes historiques au centre font très “grand récit”, pendant que la chaînette, elle, connaît la vraie vie : frottements, sacs, poches et portes qui claquent. Résultat : un mini musée ambulant, solide, simple, et assez rétro pour faire croire que tes clés ont un passé plus noble que toi.
NL
Vier SOUBRY–VITA sleutelhangers als mini-wapenschilden: gemaakt om sleutels vast te houden, maar vooral om je sleutelbos een beetje statuur te geven. In het midden: historische scènes in kostuum. In het echt: ketting, krassen, jaszakken en deuren die zonder waarschuwing dichtslaan. Het is een klein draagbaar museum: retro, stevig, en perfect om te doen alsof je sleutels een indrukwekkender verleden hebben dan jij.
EN
Four SOUBRY–VITA keychains shaped like tiny crests: officially made to hold keys, unofficially made to upgrade your keyring’s social status. The round medallions show historical costumed scenes, while the chain deals with real life: pockets, bags, friction, and doors slamming shut. The result is a small roaming museum—retro, sturdy, and oddly convincing at making your keys look like they’ve lived a nobler life than you have.
DE
Vier SOUBRY–VITA Schlüsselanhänger als kleine Wappen: gedacht für Schlüssel, aber eigentlich für ein bisschen Taschen-Adel. In der Mitte: historische Szenen in Kostüm. In der Realität: Kette, Reibung, Taschenchaos und Türen mit eigener Meinung. Am Ende ist es ein Mini-Museum zum Mitnehmen—retro, robust und perfekt, um so zu tun, als hätten deine Schlüssel eine glorreiche Vergangenheit.
IT
Quattro portachiavi SOUBRY–VITA a forma di stemma: nati per le chiavi, ma perfetti per dare un’aria “nobile” al portachiavi. Nei medaglioni: scene storiche in costume. Nella vita vera: graffi, tasche, borse e porte che sbattono. Risultato: un mini museo tascabile, retrò e resistente, che fa sembrare le tue chiavi più importanti di quanto siano davvero.
PT
Quatro porta-chaves SOUBRY–VITA em formato de brasão: servem para chaves, mas principalmente para dar “status” ao molho. No centro, cenas históricas; na prática, corrente metálica, riscos e a rotina de bolso/bolsa. É um mini museu ambulante: retrô, resistente e perfeito para fingir que suas chaves têm um passado mais nobre do que o seu.
ES
Cuatro llaveros SOUBRY–VITA con forma de escudo: oficialmente sujetan llaves, pero en realidad dan prestigio de bolsillo. En el centro, escenas históricas; en la vida real, cadena metálica, roces y puertas que se cierran con carácter. Un mini museo portátil: retro, resistente y perfecto para que tus llaves parezcan tener un pasado más noble que el tuyo.
Produits alternatifs
Ces autres produits pourraient vous intéresser

