Ce char antique en laiton ou bronze semble prêt à foncer dans la bataille, avec son guerrier casqué, son bouclier levé et ses deux chevaux décorés comme pour impressionner les dieux. Seul détail : la lance a disparu, probablement perdue dans une guerre contre un aspirateur trop zélé. Aujourd’hui, ce n’est plus une arme de conquête, mais un poids lourd décoratif de 17 × 12 × 8,5 cm, parfaitement capable d’écraser une étagère… mais pas un ennemi.
Nederlands
Deze antieke strijdwagen van messing of brons lijkt klaar voor de aanval: krijger met helm en schild, twee rijk versierde paarden. Alleen de speer ontbreekt, waarschijnlijk gesneuveld tijdens een schoonmaakbeurt. Nu is het geen oorlogstuig meer, maar een decoratief zwaargewicht van 17 × 12 × 8,5 cm dat vooral je kast domineert, niet het slagveld.
English
This brass or bronze war chariot looks ready for combat: helmeted warrior, shield raised, two ornate horses in motion. The missing spear suggests the battle was lost to an overenthusiastic cleaning session. Now it’s no longer a weapon of war but a decorative heavyweight measuring 17 × 12 × 8.5 cm, capable of crushing a shelf but not an enemy.
Deutsch
Dieser Streitwagen aus Messing oder Bronze wirkt kampfbereit: Krieger mit Helm und Schild, zwei verzierte Pferde. Nur die Lanze fehlt – vermutlich Opfer eines allzu gründlichen Putzens. Heute ist er kein Kriegsgerät mehr, sondern ein dekoratives Schwergewicht von 17 × 12 × 8,5 cm, das eher ein Regal als einen Gegner besiegt.
Italiano
Questo carro da guerra in ottone o bronzo sembra pronto alla battaglia: guerriero con elmo e scudo, due cavalli decorati. Manca solo la lancia, probabilmente caduta in combattimento contro una spolverata troppo energica. Ora è un pezzo d’arredo di 17 × 12 × 8,5 cm, più adatto a schiacciare una mensola che un nemico.
Português
Este carro de guerra em latão ou bronze parece prestes a avançar: guerreiro com elmo e escudo, dois cavalos ornamentados. Falta apenas a lança, perdida algures numa batalha contra a limpeza. Hoje é um peso decorativo de 17 × 12 × 8,5 cm, capaz de esmagar uma prateleira, mas não um adversário.
Español
Este carro de guerra de latón o bronce parece listo para la carga: guerrero con casco y escudo, dos caballos ornamentados. Solo falta la lanza, probablemente caída en combate durante una limpieza demasiado entusiasta. Ahora es un peso decorativo de 17 × 12 × 8,5 cm, capaz de aplastar una estantería, pero no a un enemigo.
Produits alternatifs
Ces autres produits pourraient vous intéresser











