🇫🇷 Français
Ce Cobra Galoob de 1984 n’a jamais dirigé un cartel crédible, mais il a survécu à des décennies de chambres d’enfants, de bacs de jouets et de scénarios improvisés où il jouait toujours “le méchant qui perd à la fin”. Son gilet beige a tenu bon, sa chemise rouge n’a pas déteint, et ses deux cigares moulés dans la poche rappellent qu’il prenait son rôle de chef de gang très au sérieux. Et comme toujours chez bro‑kant.com : veuillez vous référer exclusivement aux photos : elles montrent l’objet réel, dans son état exact. Chaque détail visible fait partie intégrante de la description. Si un élément n’apparaît pas sur les photos, il n’est pas inclus. Aujourd’hui, légèrement marqué mais toujours prêt à menacer des figurines plus petites que lui, il attend une étagère où les méchants ont enfin leur place.
🇳🇱 Nederlands
Deze Galoob Cobra uit 1984 heeft nooit een echte bende geleid, maar hij heeft wel jaren vol speelgoedbakken en kinderverhalen overleefd. Zijn sigaren in de borstzak zijn nog steeds zijn handelsmerk. Zoals altijd: raadpleeg uitsluitend de foto’s; zij tonen het echte object in zijn exacte staat. Alles wat zichtbaar is, hoort erbij. Wat niet zichtbaar is, is niet inbegrepen. Licht versleten maar vol attitude, klaar voor een nieuwe plank.
🇬🇧 English
This 1984 Galoob Cobra never ran a real criminal empire, but he survived dusty toy boxes, improvised battles and decades of being cast as “the bad guy who loses”. His beige vest, red shirt and pocket cigars remain iconic. As always: please refer exclusively to the photos; they show the actual item in its exact condition. Every visible detail is part of the description. If it’s not visible, it’s not included. Slightly worn but full of villain energy, he’s ready for a collector’s shelf.
🇩🇪 Deutsch
Dieser Galoob Cobra von 1984 hat nie ein echtes Syndikat geführt, aber er hat Jahrzehnte voller Spielzeugkisten und Fantasieabenteuer überstanden. Die zwei Zigarren in seiner Tasche sind sein Markenzeichen. Wie immer: Bitte ausschließlich die Fotos beachten; sie zeigen den tatsächlichen Zustand. Alles Sichtbare gehört dazu. Was nicht zu sehen ist, ist nicht enthalten. Leicht gealtert, aber voller Schurkencharme.
🇮🇹 Italiano
Questo Cobra Galoob del 1984 non ha mai guidato una vera banda, ma ha superato scatole di giocattoli e anni di ruoli da cattivo. I due sigari nella tasca dicono tutto. Come sempre: fare riferimento esclusivamente alle foto; mostrano l’oggetto reale nel suo stato esatto. Ogni dettaglio visibile fa parte della descrizione. Se non appare nelle foto, non è incluso. Un po’ segnato, ma sempre minaccioso.
🇵🇹 Português
Este Cobra Galoob de 1984 nunca comandou um grupo criminoso de verdade, mas sobreviveu a caixas de brinquedos e décadas de aventuras infantis. Os dois charutos no bolso são a sua assinatura. Como sempre: consulte apenas as fotos; elas mostram o item real no seu estado exato. Tudo o que aparece faz parte da descrição. O que não aparece não está incluído. Gasto, mas cheio de estilo de vilão.
🇪🇸 Español
Este Cobra Galoob de 1984 nunca lideró una banda real, pero sobrevivió a cajas de juguetes y años de papeles de villano. Sus dos puros en el bolsillo lo delatan. Como siempre: refiérase exclusivamente a las fotos; muestran el objeto real en su estado exacto. Todo lo visible forma parte de la descripción. Lo que no aparece no está incluido. Algo desgastado, pero con mucha actitud.
Produits alternatifs
Ces autres produits pourraient vous intéresser





