Passa al contenuto
  • tel:+32 472-37-54-53
bro-kant.com
  • 0
  • 0
  • Accedi
  • Nederlands (BE) English (UK) Français (BE) Deutsch Italiano Português Español (AR)
  • Contactez-nous
  • Home
  • Negozio
  • Nos catégories

    Accessoires et déco

    Art

    Décoration

    Jouets

    Mobilier

    Vaisselle

    le bar et la cave de bro-kant

    Les épinglettes , pin's et autres broches

    les portes clés

  • Contattaci
  • Aide
  • Conditions général
  • Mentions légales
  • le gardien des objets bro-kant.com
  • tarifs d'envois
bro-kant.com
  • 0
  • 0
    • Home
    • Negozio
    • Nos catégories
    • Contattaci
    • Aide
    • Conditions général
    • Mentions légales
    • le gardien des objets bro-kant.com
    • tarifs d'envois
  • tel:+32 472-37-54-53
  • Nederlands (BE) English (UK) Français (BE) Deutsch Italiano Português Español (AR)
  • Accedi
  • Contactez-nous
  1. Tutti i prodotti
  2. Giocattoli
  3. SPATANK (Promo III) 1/12 – Il Carro Spaziale che Funziona Ancora, Anche se la Scatola No
  4. Giocattoli
Listino prezzi: - Listino prezzi
Listino prezzi: - Listino prezzi
SPATANK (Promo III) 1/12 – Il Carro Spaziale che Funziona Ancora, Anche se la Scatola No
SPATANK (Promo III).webp
SPATANK (Promo III).webp
SPATANK (Promo III).webp
SPATANK (Promo III).webp
SPATANK (Promo III).webp
SPATANK (Promo III).webp
  1. SPATANK (Promo III) 1/12 – Il Carro Spaziale che Funziona Ancora, Anche se la Scatola No
  2. SPATANK (Promo III).webp
  3. SPATANK (Promo III).webp
  4. SPATANK (Promo III).webp
  5. SPATANK (Promo III).webp
  6. SPATANK (Promo III).webp
  7. SPATANK (Promo III).webp

SPATANK (Promo III) 1/12 – Il Carro Spaziale che Funziona Ancora, Anche se la Scatola No

(0 recensione)

Carro spaziale a pile, luci, bump’n’go, scala 1:12.

Lo SPATANK funziona e si illumina, la scatola è reduce di guerra. Uno corre, l’altra racconta.
49,99 € 49,99 €

Aggiungi al carrello
Compra ora
Aggiungi alla lista dei desideri

FR

Le SPATANK, c’est la preuve qu’un jouet peut survivre à tout : tapis, murs, enfance, et gravité. Il roule encore, il clignote, il fait son numéro de “bump’n’go” comme un vieux vétéran qui refuse la retraite. Sa boîte, en revanche, a vécu la guerre intergalactique à mains nues : coins mâchés, bords fatigués, traces d’épopée. Résultat : un duo parfait. Le véhicule fait l’action, la boîte fait le témoignage. Si vous cherchez du mint, fuyez. Si vous aimez les objets qui ont une âme… et des cicatrices, bienvenue.

NL

SPATANK bewijst dat speelgoed onsterfelijk kan zijn: hij rijdt nog, knippert nog, en doet bump’n’go alsof hij nooit is gestopt. De doos daarentegen heeft elke meteoriet persoonlijk ontmoet: hoeken kapot, randen moe. Perfect duo: het voertuig doet actie, de doos vertelt oorlogsstories. Mint? Nee. Karakter? Absoluut.

EN

SPATANK is proof a toy can survive anything: carpets, walls, childhood, gravity. It still runs, still blinks, still bump’n’go’s like a veteran refusing retirement. The box, however, has taken every meteor head-on: chewed corners, tired edges, epic scars. Perfect duo: the vehicle does the action, the box tells the story. Want mint? Run. Want soul and battle damage? Welcome.

DE

Der SPATANK zeigt: Spielzeug kann unsterblich sein. Er fährt noch, blinkt noch, bump’n’go wie ein Veteran ohne Ruhestand. Die Box hingegen hat jeden Meteor persönlich begrüßt: kaputte Ecken, müde Kanten, echte Narben. Perfektes Duo: Das Fahrzeug liefert Action, die Box liefert Geschichte. Mint? Nein. Charakter? Ja.

IT

SPATANK dimostra che un giocattolo può sopravvivere a tutto: tappeti, muri, infanzia, gravità. Funziona ancora, lampeggia ancora, bump’n’go come un veterano. La scatola invece è reduce: angoli rovinati, bordi stanchi, cicatrici epiche. Duo perfetto: il veicolo fa l’azione, la scatola racconta la guerra. Mint? No. Anima? Sì.

PT

O SPATANK prova que brinquedo pode ser imortal: ainda anda, ainda pisca, ainda faz bump’n’go como veterano teimoso. A caixa, porém, levou cada meteoro no rosto: cantos destruídos, bordas cansadas, cicatrizes épicas. Dupla perfeita: o veículo faz a ação, a caixa conta a história. Mint? Não. Caráter? Sim.

ES

SPATANK demuestra que un juguete puede sobrevivir a todo: alfombras, paredes, infancia y gravedad. Aún funciona, parpadea, hace bump’n’go como un veterano. La caja, en cambio, ha recibido todos los meteoritos: esquinas gastadas, bordes cansados, cicatrices épicas. Dúo perfecto: el vehículo hace la acción, la caja cuenta la guerra. ¿Mint? No. ¿Alma? Sí.

Produits alternatifs

Ces autres produits pourraient vous intéresser

Feedback clienti




🌀 À PROPOS – bro‑kant.com

“Nous ne sommes pas une boutique. Nous sommes une anomalie avec des objets qui nous/vous comprennent.”

🧩 Qui sommes‑nous ?

Excellente question. Nous nous la posons aussi. Chaque matin. Parfois plusieurs fois.

bro‑kant.com est né un jour où quelqu’un a ramassé un objet et s’est dit : « Pourquoi cet objet me regarde comme ça ? » Depuis, nous collectionnons les choses qui semblent avoir une opinion.

Nous ne sommes pas une entreprise. Nous sommes un phénomène inexplicable, un courant d’air dans une brocante, un bruit étrange dans une boîte usée par le temps et laissée à l'abandon, un “tiens, c’est bizarre” qui a décidé de devenir un site web.

bro-kant.com
Silly 

Belgium

  • +32 472 37 54 53 ( français )
  •  🇳🇱 Nederlands: Voor alle andere talen dan Frans, neem contact met ons op via e-mail.
  • 🇬🇧 English: For all languages other than French, please contact us by email.
  • admin@bro-kant.com
  • instagram.com/lesobjetsdebrokantcom

Copyright © bro-kant.com
Nederlands (BE) | English (UK) | Français (BE) | Deutsch | Italiano | Português | Español (AR)
Fornito da Odoo - Il n° 1 tra gli e-commerce open source

Usiamo cookie per garantirti la migliore esperienza utente sul nostro sito web. Informativa sui cookie

Solo essenziali Accetto