Se rendre au contenu
  • tel:+32 472-37-54-53
bro-kant.com
  • 0
  • 0
  • Se connecter
  • Nederlands (BE) English (UK) Français (BE) Deutsch Italiano Português Español (AR)
  • Contactez-nous
  • Accueil
  • Boutique
  • Nos catégories

    Accessoires et déco

    Art

    Décoration

    Jouets

    Mobilier

    Vaisselle

    le bar et la cave de bro-kant

    Les épinglettes , pin's et autres broches

    les portes clés

  • Contactez-nous
  • Aide
  • Conditions général
  • Mentions légales
  • le gardien des objets bro-kant.com
  • tarifs d'envois
bro-kant.com
  • 0
  • 0
    • Accueil
    • Boutique
    • Nos catégories
    • Contactez-nous
    • Aide
    • Conditions général
    • Mentions légales
    • le gardien des objets bro-kant.com
    • tarifs d'envois
  • tel:+32 472-37-54-53
  • Nederlands (BE) English (UK) Français (BE) Deutsch Italiano Português Español (AR)
  • Se connecter
  • Contactez-nous
  1. Tous les produits
  2. La bibliothèque de bro-kant
  3. Les BD et Mangas de bro-kant
  4. Bioman N°1 – Magazine sentai vintage – Édition Tournon – Bon état
  5. Les BD et Mangas de bro-kant
Liste de prix: - Liste de prix
Liste de prix: - Liste de prix
Bioman N°1 – Magazine sentai vintage – Édition Tournon – Bon état
Bioman N°1 – Magazine sentai vintage – Édition Tournon – Bon état
  1. Bioman N°1 – Magazine sentai vintage – Édition Tournon – Bon état
  2. Bioman N°1 – Magazine sentai vintage – Édition Tournon – Bon état

Bioman N°1 – Magazine sentai vintage – Édition Tournon – Bon état

(0 avis)

Bioman – Magazine N°1 vintage 1990

Sentai français, couleurs flashy et nostalgie musclée
6,99 € 6,99 €

Ajouter au panier
Acheter maintenant
Ajouter à la liste de souhaits

FR

Ce magazine Bioman N°1 de 1990, c’est un voyage direct vers l’époque où les enfants français pensaient que crier “BIOMAN !” suffisait pour se transformer en super‑héros. Adapté par Tournon‑Egmont, il reprend la série japonaise avec des couleurs tellement saturées qu’on dirait que l’imprimeur a renversé un pot de peinture fluo sur chaque page. Force Rouge, Bleue, Verte, Jaune et Rose posent comme si leur vie en dépendait, avec des dialogues traduits par un stagiaire qui devait avoir une passion pour les points d’exclamation. La couverture est intacte, les pages complètes, et l’odeur de colle d’époque te rappelle que les années 90 étaient une période où même les magazines avaient un parfum chimique. Pas de robot géant, pas de transformation réelle, juste du sentai pur, kitsch, et merveilleusement absurde.

NL

Dit Bioman‑tijdschrift Nr.1 uit 1990 voelt alsof je terugkeert naar een tijd waarin Franse kinderen dachten dat hard roepen genoeg was om superheld te worden. De Tournon‑Egmont‑editie zit vol kleuren die zo fel zijn dat je bijna een zonnebril nodig hebt. De vijf helden — rood, blauw, groen, geel en roze — staan in overdreven poses alsof ze auditie doen voor een schooltoneelstuk met te veel energie. De dialogen lijken vertaald door iemand die net iets te enthousiast was over uitroeptekens. De staat is goed, de pagina’s compleet, en de geur van oude lijm brengt pure nostalgie. Geen echte transformaties, geen reuzenrobot, alleen vintage sentai‑chaos op papier.

EN

This Bioman Issue #1 from 1990 is a time capsule from the era when French kids believed shouting loudly enough could trigger a transformation sequence. Published by Tournon‑Egmont, it features colors so intense they could power a small city. The five heroes strike dramatic poses that suggest they’re fighting evil or auditioning for a very enthusiastic dance troupe. The dialogue feels like it was translated by someone who had discovered the exclamation mark that same morning. The magazine is in good condition, the pages intact, and the nostalgic glue smell is included free of charge. No giant robot, no real morphing — just pure, unapologetic vintage sentai energy.

DE

Dieses Bioman‑Magazin Nr.1 von 1990 ist wie eine Rückfahrkarte in die Zeit, als französische Kinder glaubten, dass lautes Schreien eine Superhelden‑Verwandlung auslösen könnte. Die Tournon‑Egmont‑Ausgabe ist voller greller Farben, die aussehen, als hätte der Drucker einen Nervenzusammenbruch gehabt. Die fünf Helden posieren dramatisch, als würden sie entweder die Welt retten oder für eine sehr peinliche Talentshow üben. Die Dialoge wirken, als hätte ein übermotivierter Praktikant sie übersetzt. Der Zustand ist gut, die Seiten vollständig, und der typische 90er‑Klebstoffduft ist noch da. Kein echter Roboter, keine Verwandlung — nur reiner, herrlich kitschiger Sentai.

IT

Questo Bioman N°1 del 1990 è un salto nel passato, quando i bambini francesi pensavano che bastasse urlare per trasformarsi in supereroi. L’edizione Tournon‑Egmont è piena di colori così saturi che sembrano usciti da un evidenziatore impazzito. I cinque eroi posano come se stessero salvando il mondo o partecipando a un musical molto strano. I dialoghi sembrano tradotti da un tirocinante innamorato dei punti esclamativi. La rivista è in buono stato, le pagine complete e l’odore di colla anni ’90 è incluso. Nessun robot gigante, nessuna trasformazione vera — solo sentai vintage allo stato puro.

PT

Esta revista Bioman Nº1 de 1990 é uma viagem ao tempo em que crianças francesas acreditavam que gritar bem alto podia ativar poderes especiais. A edição Tournon‑Egmont traz cores tão fortes que parecem ter sido impressas com tinta radioativa. Os cinco heróis posam dramaticamente, como se estivessem salvando o mundo ou participando de um concurso de poses exageradas. Os diálogos parecem traduzidos por alguém viciado em pontos de exclamação. O estado é bom, as páginas completas e o cheiro de cola antiga ainda vive ali. Nada de robôs gigantes, nada de transformação — só sentai vintage puro.

ES

Esta revista Bioman Nº1 de 1990 es un viaje a la época en que los niños franceses creían que gritar muy fuerte podía activar poderes especiales. La edición Tournon‑Egmont está llena de colores tan saturados que parecen un accidente de imprenta fluorescente. Los cinco héroes posan como si estuvieran salvando el mundo o participando en un concurso de poses dramáticas. Los diálogos parecen traducidos por un becario enamorado de los signos de exclamación. El estado es bueno, las páginas completas y el olor a pegamento noventero sigue presente. Nada de robots gigantes, nada de transformaciones reales — solo sentai vintage en su forma más pura.

Produits alternatifs

Ces autres produits pourraient vous intéresser

Avis client :




🌀 À PROPOS – bro‑kant.com

“Nous ne sommes pas une boutique. Nous sommes une anomalie avec des objets qui nous/vous comprennent.”

🧩 Qui sommes‑nous ?

Excellente question. Nous nous la posons aussi. Chaque matin. Parfois plusieurs fois.

bro‑kant.com est né un jour où quelqu’un a ramassé un objet et s’est dit : « Pourquoi cet objet me regarde comme ça ? » Depuis, nous collectionnons les choses qui semblent avoir une opinion.

Nous ne sommes pas une entreprise. Nous sommes un phénomène inexplicable, un courant d’air dans une brocante, un bruit étrange dans une boîte usée par le temps et laissée à l'abandon, un “tiens, c’est bizarre” qui a décidé de devenir un site web.

  • +32 472 37 54 53 ( français )
  •  🇳🇱 Nederlands: Voor alle andere talen dan Frans, neem contact met ons op via e-mail.
  • 🇬🇧 English: For all languages other than French, please contact us by email.
  • admin@bro-kant.com
  • instagram.com/lesobjetsdebrokantcom

bro-kant.com
Silly 

Belgium

Copyright © bro-kant.com
Nederlands (BE) | English (UK) | Français (BE) | Deutsch | Italiano | Português | Español (AR)
Généré par Odoo - Le #1 Open Source eCommerce

Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience utilisateur sur ce site web. Politique de cookies

Que les essentiels Je suis d'accord