Contexte historique
Ce Schtroumpf est connu comme le porteur de sceaux. Mais ici, il a tout oublié : les sceaux, la mission, et peut-être même son nom. Figé dans une posture de service, il continue d’avancer, les poings serrés… sans rien porter. Une figurine tragique, produite par Schleich dans les années 80, qui incarne l’absurde bureaucratie du village bleu.
Historical context
This Smurf is known as the bucket carrier. But here, he’s lost everything: the buckets, the mission, maybe even his name. Frozen in a posture of duty, fists clenched… carrying nothing. A tragic figure from Schleich’s 1980s line, embodying the absurd bureaucracy of the blue village.
Historische context
Deze Smurf staat bekend als de emmerdrager. Maar hier is hij alles kwijt: de emmers, de taak, misschien zelfs zijn naam. Bevroren in een houding van dienstbaarheid, vuisten gebald… zonder iets te dragen. Een tragische figuur uit de jaren 80 van Schleich, symbool voor de absurde bureaucratie van het blauwe dorp.
Historischer Kontext
Dieser Schlumpf ist als Eimerträger bekannt. Doch hier hat er alles verloren: die Eimer, den Auftrag, vielleicht sogar seinen Namen. In Diensthaltung erstarrt, Fäuste geballt… ohne etwas zu tragen. Eine tragische Figur aus Schleichs 80er-Serie, Sinnbild der absurden Bürokratie im blauen Dorf.
Contexto histórico
Este Pitufo es conocido como el portador de cubos. Pero aquí lo ha perdido todo: los cubos, la misión, quizá hasta su nombre. Congelado en postura de servicio, puños cerrados… sin llevar nada. Una figura trágica de Schleich en los años 80, que encarna la burocracia absurda de la aldea azul.
Contesto storico
Questo Puffo è noto come il portatore di secchi. Ma qui ha perso tutto: i secchi, la missione, forse anche il nome. Immobile in posa di servizio, pugni stretti… senza portare nulla. Una figura tragica della Schleich anni ’80, simbolo della burocrazia assurda del villaggio blu.
Contexto histórico
Este Schtroumpf é conhecido como o carregador de baldes. Mas aqui perdeu tudo: os baldes, a missão, talvez até o nome. Parado em postura de serviço, punhos cerrados… sem carregar nada. Uma figura trágica da linha Schleich dos anos 80, símbolo da burocracia absurda da aldeia azul.
Produits alternatifs
Ces autres produits pourraient vous intéresser







