Français
Cette petite souris a atteint le sommet de sa carrière : elle a enfin trouvé un morceau de fromage assez grand pour y vivre, y poser fièrement ses chaussures rouges et y attendre la fin du monde. Figée depuis les années 70–80, elle n’a jamais vu une vraie souris ni un vrai fromage, mais elle a survécu à des poches, des sacs, des clés et probablement à un enfant qui la mâchouillait. Une mascotte optimiste, coincée pour toujours sur un fromage qui ne fondra jamais.
Nederlands
Deze muis heeft het gemaakt: een stuk kaas groot genoeg om op te wonen, met rode schoenen en een glimlach die al sinds de jaren 70–80 niet meer is veranderd. Ze heeft nooit een echte muis of echte kaas gezien, maar wel talloze sleutels, zakken en waarschijnlijk een kind dat eraan knabbelde. Een vrolijke overlever, vastgeplakt aan kaas die nooit smelt.
English
This little mouse has reached the peak of its existence: standing proudly on a cheese wedge that will never melt and never age. It has survived pockets, bags, keys, and probably a child who tried to chew it in the 70s or 80s. A cheerful survivor, forever trapped on a piece of cheese that’s more durable than most relationships.
Deutsch
Diese Maus hat ihren Lebenstraum erreicht: ein Stück Käse, groß genug zum Draufstehen, das weder schmilzt noch verdirbt. Seit den 70er–80er Jahren hat sie Taschen, Schlüssel und vermutlich ein kauwütiges Kind überlebt. Eine optimistische Überlebenskünstlerin, für immer auf einem Käse gefangen, der unzerstörbar ist.
Italiano
Questo topolino ha raggiunto il suo scopo nella vita: un pezzo di formaggio abbastanza grande da farne un trono eterno. Ha superato tasche, chiavi e forse anche un bambino che ha tentato di morderlo negli anni 70–80. Un sopravvissuto allegro, intrappolato per sempre su un formaggio che non si scioglierà mai.
Português
Este ratinho atingiu o auge da sua existência: um pedaço de queijo que nunca derrete e nunca envelhece. Sobreviveu a bolsos, chaves e provavelmente a uma criança que tentou mordê‑lo nos anos 70–80. Um sobrevivente sorridente, preso para sempre num queijo indestrutível.
Español
Este ratón ha alcanzado la cima de su vida: un trozo de queso que no se derrite, no caduca y sirve de pedestal eterno. Ha sobrevivido a bolsillos, llaves y quizá a un niño que intentó morderlo en los años 70–80. Un optimista atrapado para siempre en un queso inmortal.
Produits alternatifs
Ces autres produits pourraient vous intéresser



