Ir al contenido
  • tel:+32 472-37-54-53
bro-kant.com
  • 0
  • 0
  • inicie sesión
  • Nederlands (BE) English (UK) Français (BE) Deutsch Italiano Português Español (AR)
  • Contactez-nous
  • Inicio
  • Tienda
  • Nos catégories

    Accessoires et déco

    Art

    Décoration

    Jouets

    Mobilier

    Vaisselle

    le bar et la cave de bro-kant

    Les épinglettes , pin's et autres broches

    les portes clés

  • Contáctanos
  • Aide
  • Conditions général
  • Mentions légales
  • le gardien des objets bro-kant.com
  • tarifs d'envois
bro-kant.com
  • 0
  • 0
    • Inicio
    • Tienda
    • Nos catégories
    • Contáctanos
    • Aide
    • Conditions général
    • Mentions légales
    • le gardien des objets bro-kant.com
    • tarifs d'envois
  • tel:+32 472-37-54-53
  • Nederlands (BE) English (UK) Français (BE) Deutsch Italiano Português Español (AR)
  • inicie sesión
  • Contactez-nous
  1. Todos los productos
  2. Juguetes
  3. Noddy – Coche amarillo (Golden Bear) a pilas, 18 × 10 cm
  4. Juguetes
Lista de precios: - Lista de precios
Lista de precios: - Lista de precios
Noddy – Coche amarillo (Golden Bear) a pilas, 18 × 10 cm
c940f23a-a1f8-4928-bfc3-dcbc26521074.webp
f0635694-13bb-4caf-af50-54645b0fd9ee.webp
ffb01b1d-4f30-4f68-b137-cb7d0473dee5.webp
aed4d21f-194d-47e6-bcd2-c9f48438370c.webp
  1. Noddy – Coche amarillo (Golden Bear) a pilas, 18 × 10 cm
  2. c940f23a-a1f8-4928-bfc3-dcbc26521074.webp
  3. f0635694-13bb-4caf-af50-54645b0fd9ee.webp
  4. ffb01b1d-4f30-4f68-b137-cb7d0473dee5.webp
  5. aed4d21f-194d-47e6-bcd2-c9f48438370c.webp

Noddy – Coche amarillo (Golden Bear) a pilas, 18 × 10 cm

(0 reseña)

Coche de Noddy Golden Bear a pilas.

18 × 10 cm, no probado; Noddy al volante.
9,99 € 9,99 €

Agregar al carrito
Comprar ahora
Agregar a la lista de deseos
  • FR: Né sous la plume d’Enid Blyton (1949), Noddy est inséparable de sa petite voiture jaune et rouge. Golden Bear en a tiré des jouets à piles sous licence EBL, d’où le marquage visible. Ici, Noddy conduit, la cloche tinte… enfin, peut‑être: l’électronique n’est pas testée, mais l’optimisme reste de série. Anecdote: à Toyland, on dit que la voiture démarre mieux quand on promet un goûter. Chez bro‑kant, on promet surtout un bon prix. Morale: moins de blabla, plus de “bip‑bip” (si les piles suivent).

  • NL: Noddy (Enid Blyton, 1949) hoort bij zijn geel‑rode autootje als jam bij toast. Golden Bear maakte gelicentieerde batterij‑speelgoedjes (EBL‑markering). Deze rijdt met Noddy aan het stuur; of hij piept en licht geeft? Niet getest—maar de hoop is standaard. Anekdote: in Toyland start hij sneller met de belofte van koek. Bij bro‑kant vooral met een scherpe prijs. Moraal: minder praten, meer “toet‑toet” (als de batterijen meewerken).

  • EN: Noddy (Enid Blyton, 1949) is glued to his yellow‑red car. Golden Bear produced licensed battery toys (note the EBL mark). This one has Noddy at the wheel; sounds/lights unknown—untested, hope included. Anecdote: in Toyland it starts faster if you promise snacks. At bro‑kant, a keen price works too. Moral: fewer words, more “beep‑beep” (if the batteries show up).

  • DE: Noddy (Enid Blyton, 1949) ohne sein gelb‑rotes Auto? Unvorstellbar. Golden Bear baute lizenzierte Batterie‑Toys (EBL‑Prägung). Hier sitzt Noddy am Steuer; Effekte ungetestet—Hoffnung serienmäßig. Anekdote: In Toyland startet er schneller mit Keksversprechen. Bei bro‑kant mit fairem Preis. Fazit: Weniger reden, mehr „tüt‑tüt“ (sofern Batterien).

  • IT: Noddy (Enid Blyton, 1949) e la sua auto giallo‑rossa sono inseparabili. Golden Bear produsse giocattoli a batteria con licenza EBL. Qui Noddy guida; suoni/luci? Non testati—ma l’ottimismo sì. Aneddoto: a Toyland parte prima se prometti una merenda. Da bro‑kant basta un buon prezzo. Morale: meno chiacchiere, più “bip‑bip” (se arrivano le pile).

  • PT: Noddy (Enid Blyton, 1949) vive colado ao seu carro amarelo‑vermelho. A Golden Bear fez toys a pilhas licenciados (marca EBL). Aqui, Noddy conduz; sons/luzes? Não testados—esperança incluída. Anedota: em Toyland arranca mais rápido com promessa de lanche. Na bro‑kant, com preço justo. Moral: menos papo, mais “bip‑bip” (se houver pilhas).

  • ES: Noddy (Enid Blyton, 1949) y su coche amarillo‑rojo van en pack. Golden Bear fabricó juguetes a pilas licenciados (marca EBL). Aquí conduce Noddy; sonidos/luces sin probar—la ilusión sí. Anécdota: en Toyland arranca antes si prometes merienda. En bro‑kant, con buen precio. Moraleja: menos charla, más “pi‑pi” (si hay pilas).

Produits alternatifs

Ces autres produits pourraient vous intéresser

Reseñas de los clientes




🌀 À PROPOS – bro‑kant.com

“Nous ne sommes pas une boutique. Nous sommes une anomalie avec des objets qui nous/vous comprennent.”

🧩 Qui sommes‑nous ?

Excellente question. Nous nous la posons aussi. Chaque matin. Parfois plusieurs fois.

bro‑kant.com est né un jour où quelqu’un a ramassé un objet et s’est dit : « Pourquoi cet objet me regarde comme ça ? » Depuis, nous collectionnons les choses qui semblent avoir une opinion.

Nous ne sommes pas une entreprise. Nous sommes un phénomène inexplicable, un courant d’air dans une brocante, un bruit étrange dans une boîte usée par le temps et laissée à l'abandon, un “tiens, c’est bizarre” qui a décidé de devenir un site web.

bro-kant.com
Silly 

Belgium

  • +32 472 37 54 53 ( français )
  •  🇳🇱 Nederlands: Voor alle andere talen dan Frans, neem contact met ons op via e-mail.
  • 🇬🇧 English: For all languages other than French, please contact us by email.
  • admin@bro-kant.com
  • instagram.com/lesobjetsdebrokantcom

Copyright © bro-kant.com
Nederlands (BE) | English (UK) | Français (BE) | Deutsch | Italiano | Português | Español (AR)
Con la tecnología de Odoo - El mejor Comercio electrónico de código abierto

Utilizamos cookies para proporcionarle una mejor experiencia de usuario en este sitio web. Política de cookies

Solo las necesarias Estoy de acuerdo